64 Asian Legal Business | November 2024 Roy Leung 梁秉钊 Partner 合伙人 royleung@sfks.com.hk Mathew Liu Partner 合伙人 mathewliu@sfks.com.hk Roy Leung advised corporate & high-net-worth clients in commercial litigations, arbitrations and regulatory compliance matters. Roy has a track record of seamless collaboration with London King’s Counsel and offshore law firms in major international disputes. Roy is also the first batch of Greater Bay Area Lawyer, with particular emphasis on cross-border civil and commercial cases, receivership and insolvency disputes. Roy acted for PRC Court appointed administrators of insolvent companies, and clients for enforcement of Mainland judgments and arbitral awards. Roy is also appointed a Panel Arbitrator of the Hainan International Arbitration Court, and a China-Appointed Attesting Officer. 梁秉钊律师代表企业及高净值客户处理商业诉讼、仲裁及合规事务。梁律师在重大国际争议中,与英国资深大律师 及离岸律师事务所合作无间。梁律师也是首批大湾区律师,主理中港跨境民商案件、接管及破产争议。梁律师曾为 中国法院指定的破产公司清算人提供法律服务,并协助客户执行中国内地的判决及仲裁裁决。梁律师亦被委任为 海南国际仲裁院的委员会仲裁员,并是中国委托公证人。 Mathew Liu, admitted to partnership at the age of 32, is emerging as a resourceful litigator, with wide experiences in shareholders’ and board room disputes, insolvency and restructuring, land, family, estate and criminal litigations. He played an important role in a high-profile contentious case involving administration of a mega estate. In the past 20 months, Mathew led over 150 insolvency cases. Apart from litigation practices, Mathew is an Associate of the Hong Kong Institute of Arbitration. Besides the edge in managing sizable disputes, Mathew also has a strong private client practice concerning wealth management and succession. 廖柏匡律师近年崭露头角,年仅32岁便获许成为合伙人。廖律师擅长灵活变通并拥有丰富的经验,专长于股东和董 事会争议、破产与重组、土地、家庭、遗产及刑事诉讼;其中在一宗涉及大型遗产管理的高知名度争议案件中发挥了 重要作用。在过去20个月内,廖律师领导团队处理超过150宗破产案件。除了诉讼实务,廖律师亦是香港仲裁司学会 会员。除处理大型争议外,廖律师亦协助私人客户处理财富管理和继承事务。 About the Author 作者 The Greater Bay Area
RkJQdWJsaXNoZXIy MjA0NzE4Mw==